deutsch englisch spanisch französisch italienisch
Part of Tabula Peutingeriana - Rome

Tabula Peutingeriana – Single display of hits

Toponym TP (renewed):

Fluvius Miso

Name (modern):

Fiume Misa

Image:
To the image detail
Toponym before
Toponym following
Alternative Image ---
Image (Barrington 2000)
Image (Scheyb 1753) ---
Image (Welser 1598) ---
Image (MSI 2025) ---
Pleiades: https://pleiades.stoa.org/places/413204
Wikipedia https://it.wikipedia.org/wiki/Misa_(fiume)
Area:

Italy

Toponym Type:

River

Grid square:

4B3

Toponym Color:

red

Vignette Type :

---

Itinerary:

 

Alternative Name (Lexica):

 

Name A (RE):

 

Name B (Barrington Atlas):

Misus fl. (42 E1)

Name C (TIR/TIB/others):

 

Name D (Miller):

Fl` Miso

Name E (Levi):

 

Name F (Ravennate):

 

Name G (Ptolemy):

 

Plinius:

 

Strabo:

 

Dating from Toponym on TP:

yet indeterminable

Argument for Dating:

Fehlende literarische oder epigraphische Belege.

Commentary on the Toponym:

Kommentar (Köhner)
a) Lesung und Rekonstruktion des Namens
Fluvius Miso

Es fehlt das ? am Ende von Fl aufgrund Platzmangels, aber da kein _ über dem Fl erkennbar ist, löse ich es als "Fluvius" auf und nicht Flumen. Eigentlich wäre Platz an der Quelle, wird jedoch vom Kopisten an die Mündung gesetzt...

b) Moderne(r) Name(n) und Verortung(en)
Fiume Misa

c) Namensformen belegt bei antiken Autoren
Der Fluss ist nur auf der TP belegt, er gilt als Nebenfluss des Sena, den man hier an dieser Stelle eigentlich erwarten würde. Alternativ könnte man den Aesis hier erwarten.
Laut Alfierei [vgl. 1 und 2] bezeichnen Miso und Sena denselben Fluss, der Name Miso ist der jüngere Name.

d) Datierung der Namensform auf der TP
Der Fluss ist nur auf der TP belegt, sein Eintrag auf der Karte damit bisher nicht bestimmbar.

e) Bedeutung des Toponyms in der Antike
Miller, Itineraria, Sp. 389: Fl` Miso, bei Sena Gallica, sonst nicht genannt; j. Misa.

Nissen II 385: Kontext Gallische Mark/Küstenflüsse Adria:
Der nächste Küstenfluss Sena (Fßn2: Lucan II 407, Sil. It. VIII 453.) entsteht aus der Vereinigung der beiden durch einen Höhenzug geschiedenen Bäche Miso und Nigola. Jener kommt als Misus bereits auf der Peutingerschen Tafel vor; dieser ist der größere und wird daher als der Sena der Alten zu betrachten sein.

RE: Sena [2]
Sena, Küstenfluss, der bei der gleichnamigen Stadt (Sena mit Beinamen Gallica) mündet, mit anderen Flüssen der Ostküste Italiens genannt von Lucan. II 407 (Sena), vgl. dazu Schol. (Comment. Usen.: flumen Sena, a quo et oppidum dicitur), ferner von Sil. VIII 455 (Senonumque de nomine Sena; überliefert ist sene). Es ist der heute Misa genannte Fluß, dessen Namen Tab. Peut. (V 3 ed. Miller) als fl. Miso angibt. Bach Misa vereinigt sich mit dem größeren Quellbach Nigola; letzterer wird der S. der Alten sein, dessen Name dem aus den vereinigten Bächen entstanden Fluß verblieb, während daneben auch die Benennung Miso für den vereinigten Wasserlauf bräuchlich gewesen sein wird. Nach anderer Ansicht ist der S. der heutige Cesano, der nordwestlich von Sinigaglia (Sena Gallica) mündet. Nissen Ital. Landesk. II 1,385. Kiepert FOA XX mit Text S. 5 Col. I. Holder II 1464. [Keune]

f) Kommentar zur Einzeichnung auf der TP (Gestaltungsfehler/Folgefehler)
Kommentar (Talbert): Although there is no need to set this name by the river mouth rather than at its source (unlike in the case of Fl. Matava to the left), that is where it, too, appears. The next four rivers to the right are named likewise.

Der Fluss entspringt aus dem [Mons N.N. 15b ID 3525] und mündet in die Adria.

---------------

Luciano Bosio:
Fl(uvius) Miso? (Fiume Misa) TabPeut, IV, 3 Nasce dagli Appennini e con ampie anse esce in mare dopo aver incrociato la via costiera tra le poste di Sena Galli e di Sestias. L’idronimo è scritto in rosso, posto a cavaliere della foce (Figg. 52-53). Proprio l’idronimo (la lettura di questo appare tuttavia interpretativa rispetto a quanto si riesce a cogliere nella Carta; la copia di Miller restituisce comunque Miso, ma con una evidente alterazione della scritta dell’originale viennese)1144, nonché la vicinanza con Sena Galli portano a riconoscere nel fiume l’odierno Misa1145, che nasce con il nome di Acquasanta dal colle di San Donnino, passa sotto Arcevia, riceve, tra Casine e Bettolette, il Nevola, l’unico suo affluente importate, ed esce infine in Adriatico a Senigallia. Sappiamo però che il fiume di Senigallia anticamente era chiamato Sena1146, mentre l’idronimo Miso è attestato solo nella Tabula. D’altra parte la correlazione tra Miso e Misa resta indubbia e ciò ha portato qualche studioso risalente a identificare il Sena con un altro corso d’acqua e precisamente con il torrente Cesano1147; questo ha la sua sorgente nelle pendici orientali del monte Catria, scorre a nord del Misa e, in parallelo a esso, sfocia in mare presso la località di Cesana, non distante da Senigallia. È da dire tuttavia che il Cesano è ricordato dall’Anonimo Ravennate con il nome di Suasanon, da cui deriva l’idronimo attuale e il toponimo Suasa/oggi Castelleone di Suasa1148, ed è documentato come Suasanus in una bolla di papa Adriano I del 7821149. Altri studiosi hanno pensato invece che l’antico Sena fosse il Nevola, l’affluente di sinistra del Misa, giustificando tale loro proposta con l’importanza idrica dell’affluente, maggiore di quella del fiume recipiente1150. Più valido invece sembra quanto afferma Alfieri, il quale ritiene che tanto il Sena quanto il Miso si riferiscano al medesimo corso d’acqua ovvero all’attuale Misa1151. Secondo lo studioso marchigiano il termine Sena venne usato in epoca più antica, quando era ancora vivo il ricordo dei Senoni, mentre Miso corrisponderebbe a un’epoca relativamente più recente. Il suo disegno nella Tabula può infine dirsi preciso, anche se la scritta Sena Galli si trova alla sinistra del Miso; ma questa leggera sfasatura è senza dubbio dipesa dalla necessità della sequenza itineraria.

Fl(uvius) Miso? (Fluss Misa) TabPeut, IV, 3 Er entspringt in den Apenninen und mündet nach einer weiten Schleife ins Meer, nachdem er die Küstenstraße zwischen den Posten Sena Galli und Sestias gekreuzt hat. Der Name des Flusses ist in roter Schrift über der Mündung geschrieben (Abb. 52-53). Gerade der Name des Flusses (dessen Lesbarkeit jedoch im Vergleich zu dem, was auf der Karte zu erkennen ist, interpretativ erscheint; Millers Kopie gibt zwar Miso wieder, jedoch mit einer offensichtlichen Veränderung der Schrift des Wiener Originals) 1144 sowie die Nähe zu Sena Galli lassen den Fluss als den heutigen Misa1145 erkennen, der unter dem Namen Acquasanta vom Hügel San Donnino entspringt, unter Arcevia hindurchfließt, zwischen Casine und Bettolette den Nevola, seinen einzigen wichtigen Nebenfluss, aufnimmt und schließlich in Senigallia in die Adria mündet. Wir wissen jedoch, dass der Fluss von Senigallia in der Antike Sena1146 hieß, während das Hydronym Miso nur in der Tabula belegt ist. Andererseits bleibt die Verbindung zwischen Miso und Misa unbestritten, was einige Wissenschaftler dazu veranlasst hat, den Sena mit einem anderen Wasserlauf zu identifizieren, nämlich mit dem Bach Cesano1147; Dieser entspringt an den östlichen Hängen des Monte Catria, fließt nördlich des Misa und mündet parallel zu diesem bei Cesana, unweit von Senigallia, ins Meer. Es ist jedoch anzumerken, dass der Cesano vom Anonimo Ravennate unter dem Namen Suasanon erwähnt wird, von dem sich der heutige Flussname und der Ortsname Suasa/heute Castelleone di Suasa1148 ableiten, und in einer Bulle von Papst Hadrian I. aus dem Jahr 7821149 als Suasanus dokumentiert ist. Andere Wissenschaftler waren hingegen der Meinung, dass das antike Sena der Nevola, der linke Nebenfluss des Misa, war, und begründeten ihre These mit der Bedeutung des Nebenflusses für die Wasserversorgung, die größer war als die des Hauptflusses1150. Glaubwürdiger erscheint hingegen die These von Alfieri, der davon ausgeht, dass sowohl Sena als auch Miso denselben Wasserlauf bezeichnen, nämlich den heutigen Misa1151. Nach Ansicht des Wissenschaftlers aus den Marken wurde der Begriff Sena in einer früheren Epoche verwendet, als die Erinnerung an die Senonen noch lebendig war, während Miso einer relativ jüngeren Epoche entsprechen würde. Seine Zeichnung in der Tabula kann schließlich als präzise bezeichnet werden, auch wenn die Inschrift Sena Galli links vom Miso steht; diese leichte Verschiebung ist jedoch zweifellos auf die Notwendigkeit der Reiseroute zurückzuführen.

References:

[1] Alfieri 2000 (1949a), p. 88 s. Così anche Borgiani 1911, pp. 11,13.
= Alfieri, N. 2000 (1949a), I fiumi adriatici delle regioni augustee V e VI, in Scritti di Topografia, pp. 83-101 = Athenaeum XXVII, pp. 122-141.

[2] Bosio/Rosada

[3] Desjardins, Table, p. 84, col. 1, no. 55.

[4] Keune, Johann Baptist, Sena [2] Küstenfluss b.d. gleichnamigen Stadt [1], in: RE II A.2 (1923), Sp. 1451.

[5] Miller, Itineraria, Sp. 389.

[6] Nissen II 385.

   [Standard-Literatur-Liste im PDF-Format]

Last Update:

18.11.2025 15:09


Cite this page:
https://tp-online.ku.de/trefferanzeige_en.php?id=2565 [last accessed on December 8, 2025]

Edition Information Privacy Statement