deutsch englisch spanisch französisch italienisch
Part of Tabula Peutingeriana - Rome

Tabula Peutingeriana – Single display of hits

Toponym TP (renewed):

Blenna

Name (modern):

Viannos

Image:
To the image detail
Toponym before XXX     Arcade     
Toponym following XX     Hiera     
Alternative Image ---
Image (Barrington 2000)
Image (Scheyb 1753) ---
Image (Welser 1598) ---
Image (MSI 2025) ---
Pleiades: https://pleiades.stoa.org/places/589730
Area:

Mediterranean Islands

Toponym Type:

Toponym, no Symbol

Grid square:

8C2

Toponym Color:

black

Vignette Type :

---

Itinerary:

 

Alternative Name (Lexica):

 

Name A (RE):

Biennos [1] - https://elexikon.ch/RE/III,1_457.png, - https://elexikon.ch/RE/SI_253.png

Name B (Barrington Atlas):

Biannos (60 D2)

Name C (TIR/TIB/others):

 

Name D (Miller):

Blenna

Name E (Levi):

 

Name F (Ravennate):

 

Name G (Ptolemy):

 

Plinius:

 

Strabo:

 

Dating from Toponym on TP:

---

Argument for Dating:

 

Commentary on the Toponym:

Miller, Itineraria, Sp. 609:
Blenna, Blentia (Ra), Biennus (Steph), Bienus (Stad), Bienna (Hi); j. Viannos, Viano 8 km von der Küste.
Dazwischen nach Ra Liberithon (Labyrinthon: Porch).
30.

Kommentar (RE):
Biennos. 1) Kleine Stadt im östlichen Teil von Kreta, abseits vom Meere, angeblich nach dem Kureten B. benannt, oder von der Gewalt (βία), welche hier Otos und Ephialtes gegen Ares verübten, dem dort später ἑκατομφόνια geopfert wurden, Stad. mar. mag. 320f. (Βίενος). Steph. Byz. (Βίεννος). Hierokl. 649 (Βιέννα). Tab. Peut. IX (Βlenna). Geogr. Rav. V 21 (Blentia). Bruchstücke eines Vertrages mit Teos, Mnemosyne I 125. Münzen Head HN 388. Reste beim Dorf Viano (Βιάνος). Müller zum Stad. a. a. O. Pashley Travels in Crete I 276ff. Spratt Travels in Crete I 301ff. Bursian Geogr. II 579f. [Oberhummer. ]

Die Namensform Βίαννος (Βίανος) wird durch Inschriften (Mnemosyne I 125. Le Bas-Waddington 68. 77 = Michel Recueil 63) und Münzen (I. N. Sworonos Numismatique de la Crete Anc. I 43. Head HN 388. Head-Svoronos I 581) beglaubigt. Die heutige Betonung des Namens der beiden jetzigen Dörfer ἡ Ἄνω und Κάτω Βιάννος kommt von dem Übergang des vocalischen I-Lautes in den consonantischen her. Das α erweist sich als Überbleibsel der alten Dialektform, vgl. Μίλατος auf Kreta. G. Hatzidakis Einl. in die neugriech. Gramm. 51. [Bürchner. ]

Über das Fortleben der Sage (S. 457, 14) in der Neuzeit vgl. B. Schmidt Das Volksleben der Neugriechen I 207f. [Knaack. ]

Datierung (Barrington):
Biannos - Archaic/Christian/Hellenistic/Roman/Late Antique (Hood 1964, 83).

References:

Miller, Itineraria, Sp. 609;

Oberhummer, Eugen, Biennos [1], in: RE III.1 (1897), Sp. 457.

Bürchner, Ludwig/Knaack, Georg, Biennos [1], in: RE S 1 (1903), Sp. 251.

   [Standard-Literatur-Liste im PDF-Format]

Last Update:

13.11.2025 16:52


Cite this page:
https://tp-online.ku.de/trefferanzeige_en.php?id=1170 [last accessed on March 14, 2026]

Edition Information Privacy Statement