deutsch englisch spanisch französisch italienisch
Ausschnitt aus der Tabula Peutingeriana - Rom

Tabula Peutingeriana – Einzelanzeige

Toponym TP (aufgelöst):

[Fl. Clisius?]

Name (modern):

 

Toponym vorher
Toponym nachher
Großraum:

Italien

Toponym Typus:

Fluss

Planquadrat:

2A5 / 2B5

Farbe des Toponyms:

ohne Farbe

Vignette Typus :

---

Itinerar (ed. Cuntz):

 

Alternativer Name (Lexika):

 

RE:

 

Barrington Atlas:

 

TIR / TIB /sonstiges:

 

Miller:

 

Levi:

 

Ravennat:

 

Ptolemaios (ed. Stückelberger / Grasshoff):

 

Plinius:

 

Strabo:

 

Autor (Hellenismus / Späte Republik):

 

Datierung des Toponyms auf der TP:

---

Begründung zur Datierung:

 

Kommentar zum Toponym:

Köhner:
Wenn die Duria laut BAtlas auch an Eporedia vorbeifließt und erst dort in den Po mündet, dann stimmt die Situation auf der TP hinten und vorne nicht. Meint der Fluss an dieser Stelle die Duria, die auf der TP aus dem Lacus Henus fließt?

entspringt aus folgendem See
Lacus Clisius

Der Fluss mündet in den Fluvius Padus

Miller, Itineraria, Sp. 387
Lacus Clisivs (mit gleichnamigen Fluss?). Zwischen Ivrea und Santhia liegt rechts an der Straße ein See, welcher hier gemeint ist. Wohl gleich Sessis torrens (Ennod - p. 506); j. Lago di Viverone. Gegenüber mündet bei Ivrea der T. Chusella. Der südlich liegende Clusone kann nicht gemeint sein.

RE:
Clisius lacus,
auf der Tab. Peut. als ein Alpensee gezeichnet, aus dem ein Fluss entspringt, der, die Strasse zwischen Eporedia (Ivrea) und Vitricium (Verrès) schneidend, zum Po geht. Will man auf die Zeichnung (was bei dem zerrütteten Zustand derselben freilich schwer ist) und die Namensähnlichkeit etwas geben, so entspräche der vom Monte Rosa kommende, bei Pont S. Martin in die Dora Baltea mündende Torrent Lys (ital. Lesa), der vielleicht im oberen Gressoncythal sich früher zu einem See staute. Bedenklich ist jedenfalls die Identification des l. C. mit dem bis ins Mittelalter südlich von Eporedia in der Ebene existierenden, von der Dora Baltea durchflossenen grossen See, dessen Reste der Lago di Viverone und Lago di Candia bilden (Nissen Ital. Landesk. 182); unmöglich die von Cluver (Ital. ant. 102. 410, dem Mommsen CIL V p. 559 und Kiepert A. Geogr. 391 folgen) ausgesprochene Vermutung, es sei der Lago di Lugano gemeint.
[Hülsen.]

Literatur:

Miller, Itineraria, Sp. 387;

Hülsen, Clisius lacus, in: RE Band IV,1 (1900) S. 56;

   [Standard-Literatur-Liste im PDF-Format]

Letzte Bearbeitung:

23.12.2024 15:56


Cite this page:
https://tp-online.ku.de/trefferanzeige_druck.php?id=2505 [zuletzt aufgerufen am 31.05.2026]

Impressum Datenschutzerklärung